- 26 -
1338 (25. marca) Aldenar, w dniu Zwiastowania NMP etc.
Czeski król JanJan I. Luksemburski, także Jan Ślepy (cz.: Jan Lucemburský, niem.: Johann von Luxemburg), od r. 1309 hrabia Luksemburga, od 1310 król Czech, w l. 1310 – 1335 tytularny król Polski zatwierdził układ dotyczący Księstwa Ścinawskiego z dn. 27. sierpnia 1337 r.
— Johannes dei gracia Bohemie rex ac Lucemburgensis comes ad universorum noticiam volumus pervenire, quod quanquam benignitatis nostre regia celsitudo quoslibet quos ambit nostrum dominium teneatur dultorosis favoribus et benignis promocionibus amplexari, tamen dignum indicat nostra serenitas et congruum arbitratur, ut personas sublimis status, quos indefesse nostris insudare obsequiis fideliter cognovimus, ad augendum ipsorum commoditates fervencius prosequi debeamus. Ad hoc utique consideracione habita et respectu, quod illustris princeps dominus CunradusKonrad I. Oleśnicki, książę śląski, tytułował się Dziedzicem Królestwa Polskiego (Heres Regni Polonie), pierwszy pan na Oleśnicy i Bierutowie dux Slesie et dominus in OlsnaOleśnica fidelis noster dilectus ad nostram veniens presenciam pro se et fratre suo domino HeinricoHenryk IV. (II.) Wierny (Żagański), książę żagański w l. 1309 – 1342, od r. 1329 dziedziczny lennik czeski; na wielu dokumentach tytułował się Dziedzicem Królestwa Polskiego (Heres Regni Polonie) duce Slesie et domino SaganensiŻagań similiter principe nostro nobis exhibuerit quoddam privilegium fratris sui ducis JohannisJan Ścinawski, książę głogowsko – żagański, w l. 1312 – 1314 na Poznaniu, książę ścinawski w l. 1316 (1317?) – 1361 (1364?), od r. 1329 dziedziczny lennik czeski StynavieŚcinawa continens contractum inter eos initum super dictis terris Stynavie, cuius privilegii tenor talis est:
Tu następuje treść układu z dn. 27. sierpnia 1337 r.,
— nobisque cum humili devocione et instancia supplicaverit, quatenus prefatum privilegium et contractum vendicionis inter ipsos initum et factum, eo quod dictus ducatus a nobis in feudum dependet et quod ad hoc necessario noster requireretur consensus, confirmare et approbare dignaremur benigniter: nos itaque, prefatos Conradum et Heinricum duces Slesie predictos ampliori benivolencia et graciosiori affectu prosequi pre ceteris disponentes ipsorumque supplicacionibus nobis porrectis benignius inclinati omnem contractum prefatum, quemadmodum in dicto continetur privilegio, de liberalitate regia et de certa nostra sciencia ratificamus approbamus et presentis scripti patrocinio confirmamus, exceptis tamen expresse civitate et castro LubynZamek i miasto Lubin cum universo suo districtu territorio et dominio necnon universis et singulis suis iuribus honoribus utilitatibus redditibus nobilibus vasallatibus feudatis vel non feudatis hominibus et aliis pertinenciis omnibus in quibuscunque rebus consistant vel quocunque censeantur nomine, quam quod et que nobis heredibus et successoribus nostris perpetuo proprietatis tytulo reservamus. Concedimus quoque liberaliter et conferimus predictis Conrado Olsnicensi et Heinrico Saganensi ducibus ipsorumque heredibus in perpetuum ex disposicione dicti ducis Johannis Stynaviensis prefatam terram seu ducatum Stynaviensem, scilicet Stynaviam GoramGóra WrawenstadWschowa cum castris ipsis adiacentibus Novam GivitatemNowe Miasteczko w pow. Nowa Sól LyndamGołaszyn w pow. Nowa Sól castrum HeincyndorphJędrzychów w pow. Nowa Sól PolkowiczPolkowice CobenamChobienia w pow. Lubin cum omnibus ijpsorum districtibus in feudum honorabile et hereditarium, volentes, ut easdem terras cum omni eo dominio iure et tytulo, quibus alias ipsorum terras et ducatus a nobis tenent in feudum, exnunc in antea perpetuis temporibus a nobis heredibus et successoribus nostris Bohemie regibus in feudum habere et recipere debeant et possidere, promittentes pro nobis et heredibus nostris bona fide omni absque dolo ipsos Cunradum et Heinricum duces predictos ac heredes ipsorum in ipsorum iuribus dicti ducatus Stynaviensis ut premittitur manutenere et defendere et graciosius conservare nec eundem ducatum per nos aut heredes nostros impetere vel aliquam ipsis proinde movere brigam accionem vel questionem, renunciantes nihilominus expresse omni contractui inter nos et prefatum ducem Johannem super prefatis terris pridem inito et facto et omnibus iuribus que nobis et heredibus nostris competunt vel competere possent ex contractu huiusmodi, quem quidem contractum et iura inde subsecuta quibus nos iuvare possemus cassamus irritamus et totaliter annullamus. Omnia igitur et singula suprascripta dicta nostra confirmacione contenta pro nobis et heredibus nostris promittimus servare custodire et attendere constanter nec contra ea vel aliquid ipsorum facere vel venire per nos alium vel alios, de iure consuetudine vel de facto, renunciantes in his omnibus et singnlis suprascriptis excepcioni doli mali, in factum accioni, beneficio restitucionis in integrum, excepcioni constitucioni consuetudini literis et indulgenciis apostolicis imperialibus vel a Romanis regibus impetratis vel impetrandis et omni alii tam iurs canonici quam civilis auxilio, per quod nobis et heredibus nostris suffragium et sepefatis ducibus et heredibus ipsorum preiudicium posset quodlibet generari. In cuius rei testimonium presentes scribi et sigilli nostri munimine iussimus communiri.
Actum et datum in Aldenar in die annunciacionis beate virginis gloriose anno domini MCCC tricesimo octavo.
Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seine einzelne Fürstenthümer im Mittelalter. Herausgegeben von Dr. C. Grünhagen und Dr. H. Markgraf. Erster Theil. Leipzig 1881.